Этот блог ведет команда Voxmate – английский онлайн. Здесь мы делимся теорией и практикой изучения английского и рассказываем как сделать его веселым и увлекательным.

Английские фразы, в которых часто ошибаются. Часть 2

английские фразы

Продолжаем разбирать не самые простые, но интересные разговорные фразы.

  1. Slight of hand

Правильно говорить – «sleigh of hand» («ловкость рук»). Именно её используют фокусники, когда показывают свои магические трюки. В английском это выражение имеет легкий негативный оттенок: «sleigh of hand» применяют мошенники и хитрецы, для того, чтобы обмануть честный народ.

I gave him 1 dollar and it disappeared by the sleigh of hand.

  1. One in the same

«One and the same» – именно так выглядит верный вариант фразы. Означает она «одно и то же» и используется в тех случаях, когда нужно указать на идентичность двух объектов. Распространенная ошибка в предлоге возникла из-за созвучия слов «in» и «and».

I’m sure that e-books and paper books are one and the same.

  1. Wet your appetite

Это ошибка вполне объяснима. Дело в том, что в правильном варианте фразы, «whet your appetite», используется давно забытый глагол «whet», который когда-то означал «заострять». Да и «wet your appetite» не лишено смысла: когда вы голодны, во рту вырабатывается много слюны, которая очень даже «wet» («мокрая»). «Whet somebody’s appetite» — «дразнить», «раззадоривать чей-либо аппетит».

— Don’t you want to go to party this Friday?
— Please, don’t whet my appetite! I need to study.

  1. Plead the Fifth

Вы когда-нибудь смотрели американский детектив в оригинале? В тот момент, когда преступнику в суде задают провокационный вопрос, ответ на который прямо доказывает его виновность, злодей кричит «I plead the Fifth!». Это отсылка к пятой поправке Конституции Америки, по которой человек может не свидетельствовать против самого себя.

Есть лишь одно «но»: на самом деле эта фраза звучит как «take the fifth». В кино для красного словца вместо «take» используется более яркий глагол «plead» («умолять»), оттуда и пошла распространенная ошибка. Взывайте к пятой поправке каждый раз, когда ваша вина очевидна, но открыто признавать вы её не хотите.

— Who ate all the cookies?
— I take the fifth!

  1. [X] and myself

Это даже не устойчивое выражение, просто большая часть носителей забывают про правила грамматики, когда хотят сказать «я и [X]». Правильно, конечно, будет «[X] and I» или «[X] and me». Если вы сомневаетесь, как правильно писать это словосочетание, просто разделите предложение на два следующим образом:

Mike and I had a wonderful weekend. —> Mike had a wonderful weekend. I had a wonderful weekend.

В простом предложении уже нет никакого соблазна заменить «I» на «myself».

  1. Waiting on

И носители языка часто путают «waiting for somebody» («ждать кого-то») и waiting on somebody («обслуживать кого-то»). «To wait on» могут только официанты и хостесс в ресторанах, все остальные «wait for».

I was waiting for you for two hours!
Yesterday I was waiting for such a weird guy. But he left good tips, so I’m not disappointed.

Читать на эту тему

Как пожаловаться на английском Подборка английских фраз для тех, кто хочет оставаться вежливым и конструктивным в любой ситуации. Как правильно начать? Носители языка обычно н...
Английские идиомы со словом «Life» Образные выражения – отличный способ сделать речь яркой и емкой! Сегодня добавьте в свой словарный запас 13 английских идиом со словом "life". I ca...
Английский разговорный. Оксюмороны Оксюморон — это сочетание слов с противоположными значениями. Они придут на помощь тем, кто хочет добавить иронии в разговорную речь. Big baby ("...
На английском о еде. Fast food Вся лексика, которая понадобится вам в кафе быстрого питания. Фаст-фудом («fast food» — «быстрая еда») называют любую пищу, которую можно быстро пр...
На английском о фотографии Даже если вы не увлекаетесь фотографией, эти слова и фразы пригодятся вам для общения в социальных сетях. Основные термины Photograph — фотография. ...
10 новых английских выражений 2015 года Любой язык развивается и трансформируется, каждый год появляются новые слова и выражения. Не пропускайте эти новинки, делающие речь живой и выразитель...

Этот блог ведет команда Voxmate – английский онлайн. Здесь мы делимся теорией и практикой изучения английского и рассказываем как сделать его веселым и увлекательным.