Изучая английский самостоятельно, вы не ограничены стандартной программой и можете уделить больше времени живой разговорной речи. Продолжаем осваивать английский сленг с Voxmate!
Слово “bitch” гораздо разносторонней, чем кажется. Оно может использоваться не только как существительное, но и как глагол или прилагательное. Его употребляют в обидном, нейтральном и даже позитивном значении. И, как ни странно в 95% случаях, это вовсе не синоним слова “prostitute.” На самом деле в таком качестве оно выступает лишь в гангста рэпе.
Bitch o женщине
1) Неприятная, раздражающая или стервозная дама. Кстати “She IS a bitch” (постоянное состояние) более обидно, чем “She IS BEING a bitch” (временное состояние).
I know this girl. She is a journalist. And she is a bitch.
What’s wrong with you, Ann? You’re being a bitch this month.
2) Уверенная в себе, сильная и резкая женщина.
If you wanna be rich, you got to be a bitch.
— Does Amanda inspire you?
— Well, yes. She is a bitch and she’s made herself.
Bitch о мужчине
1) Раболепный человек, который исполняет чужие капризы, почти потеряв свое достоинство. Часто используется с притяжательным местоимением, в шутливом или слегка обидном значении.
We don’t like you friend Tom. You do everything he asks. You’re his bitch, can’t you see?
2) Человек, с которым неприятно общаться или сложно договориться.
Mike is being a little bitch, but I think, he is the one, who can solve our problem.
Прилагательное Bitchy
Раздражающий, неприятный. Применимо и к женщинам и к мужчинам. Звучит немного невежливо и обидно.
Sorry, I know, I am being really bitchy today.
He is so bitchy. I don’t want to talk to him.
Прилагательное Bitchin’
А вот «Bitchin'» напротив, означает что-то очень хорошее, крутое и даже великолепное. Не путайте с предыдущим английским прилагательным, чтоб не попасть в неудобную ситуацию! Это выражение разговорное, поэтому, хотя по правилам грамматики мы должны писать “bitching” даже на письме мы используем «bitchin’.»
Your party was Bitchin’!
It’ s a bitchin’ hotel!
Bitch как глагол
“To bitch” означает жаловаться. Часто используется вместе с “moan” (охать, ныть, жаловаться). Так в негативном ключе говорят о ком-то, кто постоянно жалуется на все. Это выражение не считается очень обидным (зависит от тона, конечно) и может использоваться даже в полу-формальных ситуациях.
Can you stop bitching and moaning about it? I can’t listen to you anymore!
Bitch Someone Out
To bitch someone out – кричать, даже скорей орать на кого-то за какую-то провинность. Это не обидная, но очень неформальная фраза.
I lost my sister’s bag yesterday and she bitched me out for an hour.
Monday is a Bitch
Неформальный способ сказать на английском, что жизнь, ситуация или какая-то вещь сложна, нелегка или просто неприятна.
Monday morning is a Bitch.
Life is a bitch!
Bitch Please!
Эту фразу можно использовать, когда вы не верите собеседнику. Вроде “да, ладно?.” Вполне уместный ответ на чей-то глупый комментарий, а также просто выразительный способ сказать “нет”. Эта фраза пришла из гетто, сейчас она широко используется в шутливой манере, порой с презрением.
-I am moving to London this week.
-Bitch please.
-I’m sure you can’t help me.
-Bitch please!
-This is the last season of this serial.
-Bitch, please!
Bitchslap
Еще одно выражение родом из гетто. “Bitchslap” – шлепнуть кого-то ладонью, чтобы успокоить и заставить трезво смотреть на вещи. Не обязательно буквально, можно и морально.
Kate didn’t see that her opponent Jane was as well as she. Jane bitchslapped her during the interview yesterday.
To Ride Bitch
To ride bitch – сидеть между двумя другими пассажирами на заднем сиденье автомобиля. Либо ехать на пассажирском сиденье мотоцикла.
You are the smallest. So you have to ride bitch again.
Hey, I can drive a motorcycle as well as you. I don’t want to ride bitch again.