У вас прекрасная дикция и хороший словарный запас, а окружающие все равно не понимают, что вы говорите? Попробуйте эти 8 лайфхаков.
В разговоре на любом языке необходимо соблюдать три основных правила беседы:
- Говорите четко. Выражайте идеи лаконично.
- Задавайте вопросы. Не превращайте диалог в монолог, помогите собеседнику включиться.
- Слушайте активно.
Это общие рекомендации, без которых интересный и вежливый разговор невозможен. Конечно, на иностранном языке общаться сложнее, но возьмите на вооружение эти 8 лайфхаков, и вы увидите, насколько проще становится межкультурная коммуникация.
-
Не останавливайтесь
Понятно, что не-носителю (в особенности новичку) сложно говорить непрерывно – то нужное слово вылетит из головы, то грамматическая конструкция забудется. Но речь, разбитую большим количеством пауз, очень сложно воспринимать.
На помощь придут так называемые слова-филлеры, роде “Hmm”, “Actually…” (“На самом деле…”) и “You know…” (“Знаете…”). Они заполняют паузы, но не несут никакой смысловой нагрузки, в русском их бы назвали словами-паразитами. Конечно, филлерами не стоит увлекаться – это может сделать вашу речь нудной и бессмысленной.
-
Найдите правильный ритм
Если говорить слишком быстро, становится сложно выговаривать слова, а при слишком медленной речи легко потерять нить повествования. Найдите оптимальный ритм: возьмите предложение и проговорите его несколько раз, увеличивая скорость. Дошли до предела? Теперь повторите то же самое, но замедляясь. Через пару дней таких экспериментов вы поймете, какой ритм подходит лучше всего.
Можно ориентироваться на речь героев фильмов и сериалов – актеров учат говорить в идеальном темпе. Включите небольшой отрывок (1-2 минуты) и просмотрите его, стараясь повторять все фразы за героями вслух.
-
Убедитесь, что вас понимают
Даже если вы уверены, что ваша речь ясна, это не гарантирует того, что собеседник её понимает (может, он просто стесняется сказать об этом). Чтобы убедиться в том, что собеседник вас понмиает, уточняйте напрямую. Здесь нужно быть осторожным, так как легко показаться грубым. Попробуйте эти максимально вежливые фразы:
I want to make sure you got that. Would you mind repeating it? (Я хочу убедиться, что вы уловили. Вас не затруднит повторить?)
I’m not sure if I said that right. Can you please repeat it? (Я не уверен, что сказал это правильно. Вы могли бы повторить, пожалуйста?)
Can you please run that by me, so I know you got it? (Могли бы вы повторить за мной, чтобы я знал, что вы уловили это?)
I’d like to be sure I’m expressing myself clearly. Could you please repeat it? (Я хочу убедиться, что я правильно выразился. Вы могли бы повторить это, пожалуйста?)
-
Повторяйте то, что услышали
Ситуация из пункта три работает и зеркально: бывает так, что вам сложно понять собеседника. Решение остается все тем же – повторяйте! Если вы не уверены, что правильно поняли фразу, просто перескажите её своими словами. Это даст собеседнику возможность удостовериться, что он ясно выразился. Можете использовать следующие варианты:
I want to make sure I got that right, … (Я хочу убедиться, что я правильно уловил, …)
You mean… (Вы имеете ввиду …)
If I’m understanding you correctly, … (Если я вас правильно понимаю, …)
-
Задавайте вопросы
Когда из речи собеседника неясно практически ни слова, вам остается лишь одно – перестать стесняться и задать наводящий вопрос, который заставит собеседника повторить все заново. Если понятной информации не набирается даже на такой вопрос, то лучше прямо сказать, что вы ничего не поняли и вежливо попросить повторить все с начала.
-
Следите за языком тела
Ваше тело может рассказать собеседнику больше, чем вы сами. Примите открытую позу, не скрещивайте руки на груди. Больше улыбайтесь, доброжелательное выражение лица способно максимально облегчить коммуникацию.
-
Используйте подходящую лексику
Иногда нужно общаться более официальном языком, иногда – неформальным, а порой и вовсе возникает необходимость использовать профессиональный сленг. Если вы знаете, что предстоит общаться в специфической среде (юридической, медицинской), то имеет смысл углубляться именно в неё.
А если вам не пригодится такая специфика, то достаточно запомнить одно правило: письменный английский более официален, разговорный – менее. Если вы общаетесь в формальной обстановке, просто говорите так, как написали бы в письме или сочинении.
-
Учитесь сопереживать
Умение сочувствовать собеседнику и представлять себя на его месте поможет вам найти контакт на любом языке. Не забывайте об этом!