Добавим в свой словарный запас устойчивые выражения из английского сленга, чтобы сделать речь более легкой и естественной и лучше понимать носителей языка.
Props — уважение, признание, синоним слова respect.
I want to give them props, they have helped me a lot. (Я хочу выразить им признательность, они мне очень помогли.)
Kudos — уважение, признание, еще один синоним слова respect.
Kudos for organizing this concert. It was awesome! (Респект за организацию концерта. Он был потрясающим!)
To mess about/around — расслабляться и наслаждаться бездельем. Mess about — британский вариант, mess around — американский.
— Wanna go mess about on the beach? (Хочешь пойти побездельничать на пляже?)
— Yes, let’s go! (Да, пойдем.)
Stop messing around! It’s really important for me! (Прекрати валять дурака! Это действительно важно для меня!)
Sweet — в сленговом значении синоним слов awesome, nice, beautiful (потрясающий, милый, красивый.) Часто произносится с долгой «и» – sweeeet!
Your perfomace was great! You’re so sweet! (Ваше выступление было прекрасным! Вы такие классные!)
My bad/It’s all good
My bad — это извинение в очень неформальной манере. Подойдет для пустяковых дел, но не для серьезных ситуаций.
It’s all good — типичный ответ на «my bad». Он означает, что все в порядке, и не стоит беспокоиться.
– There is my juice? (Где мой сок?)
– My bad, I drank it in the morning. (Прости, я выпил его утром.)
– It’s all good, I am going to the shop now. (Да ладно, я сейчас иду в магазин.)
Take It Easy — расслабься (в ситуации когда человек переживает, нервничает, торопится или сердится.) Также эта фраза может использоваться, как прощальная в общении с друзьями.
Take it easy, guys. I’ll solve this problem. (Расслабьтесь, парни. Я решу эту проблему.)
Keep It Real — интересная фраза, означающая быть собой и не пытаться казаться тем, кем вы не являетесь, под давлением общества и чужого мнения.
Keep it real, bro. Do what you love, and everything will be ok. (Оставайся собой, бро. Делай то, что ты любишь, и все будет ок.)
Dude — чувак
Hey what’s up dude? (Хэй, как дела, чувак?)
Dudes, let’s go to the bar tonight. (Парни, пойдем в бар сегодня вечером.)
Mate — друг (синоним buddy, dude)
Mate, I’m so glad to see you again! (Друг, я так рад видеть тебя снова!)
Mate, you’re the kindest person I know. (Друг, ты самый добрый человек из тех, кого я знаю.)
Blinding — ослепительный, блестящий.
This performance was blinding! (Это представление было блестящим!)
Ace — круто, классно.
To ace — достигать чего-то легко и совершенно.
Ace! We got it! (Класс! У нас получилось!)
Unreal — нерельный, в смысле невероятно крутой, великолепный.
I love this place, it’s just unreal! (Мне нравится это место, оно просто нереальное!)
Dig — очень, очень нравится.
I dig your new style. Where did you buy these sneakers? (Мне очень нравится твой новый стиль. Где ты купил эти кроссовки?)
Smashing — потрясающий
I had a smashing time at the weekend! (Я прекрасно провел время в выходные!)
Cheers! — универсальный тост (Салют! Ура!)
Cheers! Happy birthday to Nick! (Ура! С днем рождения!)
Jolly — очень.
This cake is jolly good! (Этот торт очень хорош!)
Not my cup of tea — мне это не по вкусу, не считаю это интересным.
I don’t like this music. It’s not my cup of tea. (Мне не нравится эта музыка. Это мне не по вкусу.)
To be into(verb) — интересоваться, любить или наслаждаться чем-то. Фраза часто используется в отношении хобби или модных трендов.
I am really into drawing now. (Я действительно увлекся рисованием сейчас.)
Grab — хватать, собирать что-то в спешке.
Hurry up! Grab your backpack and let’s go! (Поторопись! Хватай свой рюкзак и идем!)
Другое значение — произвести впечатление, привлечь внимание.
– How did the movie grab you? (Как тебе это кино?)
– It was amazing! (Оно великолепно!)
Hangover — похмелье.
Sam can’t play football today. He has a hangover. (Сэм не может играть в футбол сегодня. У него похмелье.)
Drop by/Drop in — заскочить, забежать к кому-то в гости ненадолго.
Jane, can I drop in after work to give you back your book? (Джейн, могу я заскочить после работы, чтобы вернуть твою книгу?)
YOLO — YouOnly Live Once. (Живешь один раз.) Часто используется, когда кто-то хочет сделать что-то опасное, странное, авантюрное.)
Let’s go surfing to Bali, friends! YOLO! (Полетели серфить на Бали, друзья! Живем один раз!)
Whatever — пофигу, ну и что, что угодно. Может использоваться в позитивном, расслабленном формате или чтобы подчеркнуть безразличие.
You can eat whatever we like. (Можешь есть, что захочешь.)
She was right, but whatever! (Она была права, ну и что!)
Swag – крутой (человек), крутой стиль.
That guy has swag. (Этот парень крут.)
Turn my swag on. (Оцени мой стиль.)