Встречайте самое долгожданное время года с нашим летним словариком!
Swimming pool
Бассейн. Мечта любого бедолаги, которому приходится проводить лето в душном городе.
I would give everything for an hour in a swimming pool.
Sprinklers
То, что выручает людей из предыдущего абзаца – разбрызгиватели, которые поливают газон. Как приятно оказаться под одним из них в знойный день!
-Why are you so wet?
-I was standing under the sprinkler.
Swim suits
Такой вариант сейчас чаще всего используется, когда говорят о купальники, но еще более популярное словом – «bikinis» (о раздельных купальниках, закрывающих очень маленькую площадь тела.)
— Put on your swim suit, we are going to the swimming pool!
— I can’t swim in my bikinis.
Beach
Альфа и омега всех летних выражений – пляж!
All I want is to lay on the beach and drink ice cola.
Tan
Загар. Глагол «загорать» — to get a tan, впрочем, можно встретить и просто «to tan», но это более разговорный вариант.
— Where did you get your tan?
— I was laying on the beach all day long.
Sun screen
Солнцезащитный крем, который поможет вам не обгореть. Не забывайте наносить его каждый день, ведь он спасает не только от ожогов, но и от преждевременного старения и рака кожи.
Don’t forget to put on a sun screen every day!
Sunbathing
Принимать солнечные ванны, валяться в теплых лучах.
I was dreaming about sunbathing for so long!
Sun-kissed
У этого выражения, которое буквально значит «поцелованный солнцем», есть два варианта использования. Так говорят про кожу с легким оттенком загара, и про любой предмет, который нагрелся на солнце.
She is so pretty with her golden hair and sun-kissed skin.
Sun-kissed grass was warm and green.
Ice cream
Мороженое – главная сладость лета! Правда, ice cream – это не любое мороженое, так называют только лакомство на основе молока или сливок (собственно, дословно это переводится как «ледяные сливки»). «Фруктовый лед» (мороженое на основе сока) обозначают словом «ice pop».
— Do you want some ice cream?
— I prefer ice pop, there’s less fat in it.
Cool off
То, что нужно регулярно делать на пляже во избежание солнечного удара – освежаться. Можно искупаться, а можно просто переместиться в тень, главное – чтобы после этого вам стало немного прохладней.
— London is a capital of Russia.
— Something is wrong with you. You need to cool off.
Floaties
У нас они называются нарукавниками. Это специальные надувные приспособления, которые дети (и некоторые взрослые) надевают на руки, чтобы плавать, не боясь утонуть.
Children under 7 should not swim without floaties.
Pebbly
Галечный. Прилагательное, описывающее что-то, состоящее из большого количества мелких камней. Sand – песочный.
I think that no one loves pebbly beaches, everybody wants to lay on sand.
Sand castle
Любимое развлечение детей – замок из песка!
Look at this cuties building sand castle!
Sunburn
Солнечный ожог.
Be afraid of sunburns, they are extremely dangerous!
Camping
Поход с ночевкой в палатках. Строго говоря, сам поход необязателен, в camping самое главное – палатка.
Let’s go camping this weekend!
To barbeque
Жарить еду на углях. В русском есть разница между «шашлыком» и «барбекю», а в английском её нет, все это называется одним и тем же «barbeque».
Do you want to barbeque steaks this evening?
To watch the sunset\sunrise
Встречать закат\рассвет. Что может быть прекрасней?
I’m dreaming about watching sunrise on the ocean shore.
To run a kite
Запускать воздушного змея. Когда, как не летом, наблюдать за его завораживающим полетом?
When I met him, he was teaching his son to run a kite.
Play frisbee
Играть во фрисби (запускать летающую тарелку). Одно из самых популярных пляжных развлечений для тех, кому не по душе просто валяться весь день на песке.
Can we play frisbee here?
Roller-skating
Кататься на роликах. Роллеры с нетерпением ждут лета, чтобы выйти из-под крыш душных площадок на свежий воздух.
Let’s forget about everything and go roller-skating!
Cycling
Кататься на велосипеде. Можно сказать и «to ride a bike», но между этими выражениями есть тонкая грань: «cycling» — использовать велосипед как средство передвижения, а «ride a bike» — кататься для удовольствия.
— Do you get to the office by car?
— I prefer cycling.
To ride a longboard
Кататься на лонгборде. Идеальное средство передвижения по знойному летнему городу!
I always ride a longboard when it’s hot outside.
To boat
Кататься на корабле или лодке.
I need a company to boat across the city.
To sit on the terrace
Сидеть на открытой веранде. Можно сказать и «veranda» вместо «terrace», но второй вариант все-таки употребляется чаще
— Would you like to take a seat here?
— No, I want to sit on the terrace.
Jet ski
Кататься на водном мотоцикле. Если вы никогда этого не пробовали, то это лето – отличный повод начать!
Have you ever tried jet skiing?