Люди говорят так, как привыкли, и порой эти привычки далеки от грамматических правил. В сегодняшней подборке правила, соблюдение которых не обязательно в разговорной речи.
1. Не начинать предложение с союза
Если союз должен что-то соединять, он кажется неуместным в начале предложения. На деле же, вы можете начать предложение с союза, если хотите сделать на нем смысловой акцент.
В учебнике:
I want to go for a walk, but it’s too hot outside.
В разговоре:
— Hurry up! We are going for a walk.
— But it’s too hot outside!
2. Не разбивать инфинитив
Глаголы в инфинитивной форме всегда употребляются вместе с «to». «To» от глагола отделять нельзя, все прочие слова, относящиеся к этому глаголу, должны идти после. Но если поставить наречие между «to» и глаголом, то смысл предложения может сильно измениться.
В учебнике:
I’m going to clean my room finally. («Я собираюсь наконец-то убраться у себя в комнате.»)
В разговоре:
I’m going to finally clean my room. («Я собираюсь окончательно убраться у себя в комнате»)
3. Избегать неполных предложений
Формально в каждом предложении должно быть существительное и сказуемое. Иногда можно встретить рекомендации, утверждающие, что предложение должно состоять не более чем из одной смысловой части, которая выглядит завершенной. В разговорной речи обычно на эти правила не обращают внимания.
В учебнике:
— What is your name?
— My name is Ann. What is your name?
В разговоре:
— What’s your name?
— Ann. And your?
4. Не использовать двойное отрицание
Хоть формально в английском можно использовать только одно отрицание, в разговорной речи это правило игнорируют. Не стоит забывать, что отрицания «перекрывают» друг друга, и предложение становится утвердительным. В качестве примера можно привести строчку из известной песни Rolling Stones.
В учебнике:
I can’t get any satisfaction.
В разговоре:
I can’t get no satisfaction.
5. Воспринимать собирательные местоимения в единственном числе
С собирательными местоимениями (all, none и т.д.) используются те же вспомогательные глаголы, что и с местоимениями третьего лица единственного числа (he, she). Но в разговорной речи это правило не актуально, и даже в некоторых учебниках уже можно встретить противоположные рекомендации.
В учебнике:
All of my friends is cat lovers.
В жизни:
All of my friends are cat lovers.
6. Употребление «less» и «fewer»
«Less» употребляется с неисчисляемыми объектами, а «fewer» — с исчисляемыми. Но даже носители языка часто путаются в этом правиле, и всегда употребляют «less».
В учебнике:
I have fewer bottles of milk than you.
В жизни:
I have less bottles of milk than you.
7. Употребление «that» и «which»
«That» используется для того, чтобы подчеркнуть важность информации, на которую оно указывает, а «which» во всех остальных случаях. Но различие между ними не столь велико, поэтому в устной речи, просто говорят «that».
В учебнике:
My friend, that sings like Frank Sinatra, will come.
My friend, which sings like Frank Sinatra, will come.
В разговоре:
My friend, that sings like Frank Sinatra, will come.