Звуки животных — важная часть культуры. Недаром это первое, чему учат маленьких детей. Узнайте, какие звуки издают английские звери.
- Львы
Царь прерий издает громкий и суровый рык — «roar».
- Кошки
Когда кошке что-нибудь нужно от вас, то она начинает делать «meow». Кошачее мурчание – «purr». Еще они могут кричать «youl» и шипеть «hiss».
- Собаки
Собаки умеют издавать много разных звуков, в зависимости от ситуации и их настроения. Обычное «гав» — это «woof». Если собаку разозлить, то она начнет рычать («to growl»), испугать — скулить («to whimper»).
Звук лая, кстати, тоже передается по-разному. Маленькие собаки лают, переходя на визг — «yip» или «yap». Тех, кто слишком много говорит, называют «yappy». Большие собаки лают громко — «bow-wow». Глагол «to bark» («лаять») объединяет все эти звуки.
- Лошади
Звук, издаваемый лошадью, сложно описать. В русском это попытались сделать с помощью «и-го-го», в английском — «neigh». Само действие передается с помощью глагола «to whine». Забавно, но его переносный смысл противоположен русскому «ржать» («смеяться»). В английском «whine» — это долго и протяжно жаловаться, ныть.
- Козы и овцы
Эти животные говорят «baa», что странно — в английском нечасто встретишь две «a» подряд. Обычно они используются для того, чтобы передать долгий, протяжный звук. Глагол «блеять» — «to bleat».
- Свиньи
На русском свиньи говорят «хрю-хрю», а на английском это звучит «oink». Громкий визг обозначается глаголом «to squeal». В отношении людей тоже можно использовать это слово, например, чтобы сказать что они визжат от счастья.
I always squeal when I see little kittens.
Глагол «to squeal» имеет и переносное значение. «To squeal on someone» — доносить на кого-то.
I was a successful burglar, but my partner squealed on me.
- Коровы
Здесь вас не ждет никаких сюрпризов — коровы говорят «moo». Формально глагол, обозначающий этот звук, — «to low», но в реальной жизни он не употребляется. Обычно говорят просто «the cow is mooing».
- Ослы
По-американски они издают звуки «hee-haw», по-британски — «eeyore». Передается этот звук глаголом «to bray».
- Курицы
Взрослые курицы говорят «cluck», а маленькие цыплята — «cheep». Кстати, «цыпленок» по-английски будет «chick», и с этим словом нужно обращаться осторожнее, оно используется в качестве грубого обращения к женщине.
- Петухи
Они издают очень сложный звук, и языки мира никак не могут придти к соглашению, как же он на самом деле звучит. Англоязычное звучание – «cock-a-doodle-do». Звук описывается глаголом «to crow», который употребляется и в отношении ворон и на русский переводится скорее как «каркать».
- Птицы
В первую очередь они, конечно же, поют — «to sing». Еще они умеют чирикать — «to tweet». Теперь вы знаете, почему на логотипе знаменитой социальной сети Twitter нарисована птица.
- Совы
Совы — тоже птицы, но они издают совершенно иной звук, «hoot». Полевые совы могут длинно протяжно кричать – «to screech».
- Утки
По-английски утки говорят «quack». У этого слова есть переносный смысл, так называют докторов-шарлатанов.
- Гуси
То, как в английском обозначается крик гуся, может привести в замешательство. «To honk» совсем не похоже на привычное нам «га-га-га». Это слово обозначает и гудок автомобиля.
- Комары
Эти надоедливые насекомые издают свое «buzz» прямо под ухом. Этот звук передается глаголом «to whine», что, как вы уже поняли, значит «ныть» или «жаловаться». Это мы должны жаловаться, а не они!
- Сверчки
Они стрекочут — «to chirp».
- Лягушки
Вспомните звук, который издает лягушка из любого голливудского фильма. Он обозначается «ribbit», и теперь это стало полноценным обозначением кваканья в английском, хотя на самом деле звук «ribbit» издает только один вид лягушек, обитающий на голливудских холмах. Все остальные лягушки говорят «crock».